ज्या वयात पुस्तकं असायला
हवी होती हातात
त्या वयात बंदूका दिल्या जाणं
आवश्यक आहे का?
पुस्तकं माणुसकी निर्माण करतात
वाढते वय समज निर्माण करतं
माणुसकी आणि समज यांना
घाबरतात सद्याचे सत्ताधीश
सत्ताधीशांनी पाहिलं आहे इतकं सोपं
नाहीये सैनिकांकरवी गोळ्या घालणं
आपल्या जंगलाचं रक्षण करणार्या आदिवासींवर
आपल्या जमिनींसाठी संघर्षरत शेतकर्यांवर
आपल्या हक्कांसाठी लढणार्या
मजूरांवर
आता अग्निपथच्या नावाखाली
असभ्यता निर्माण केली जाईल
जो जितक्या जास्त काठ्या बरसवेल
जो जितक्या जास्त गोळ्या चालवेल
तोच २५% त सहभागी होऊ शकेल
हे विसरून जातील की समोर
देशाचे नागरीक आहेत
आणि नाही समजू शकणार?
आम्ही देशाचे रक्षण नव्हे
जंगलांमधून आदिवासींना
उद्धवस्त करून
शेतांमधून शेतकर्यांना
पळवून लावून
कारखान्यांतून मजूरांना
बंदी बनवून
अंबानी-अदानी यांच्या
तिजोर्या भरत आहोत!
मराठी अनुवाद
भरत यादव
Bharat Yadav
मूळ हिंदी कविता
अग्निपथ
जिस उम्र में किताबें होनी थी हाथों में
उस उम्र में बंदूकें थमाया जाना जरूरी है क्या?
किताबें इंसानियत पैदा करती हैं
बढ़ती उम्र समझ पैदा करती है
इंसानियत और समझ से डरते हैं
वर्तमान के हुक्मरान
हुक्मरानों ने देखा है इतना आसान नहीं है
सैनिकों से गोलियां चलवाना
अपने जंगल की रक्षा करते आदिवासियों पर
अपनी जमीनों के लिए संघर्षरत किसानों पर
अपने अधिकारों के लिए लड़ते मजदूरों पर
अब अग्निपथ के नाम पर
वहशीपन पैदा किया जाएगा
जो जितनी ज्यादा लाठियां बरसाएगा
जो जितनी ज्यादा गोलियां चलाएगा
वही 25% में शामिल हो पाएगा
ये भूल जाएंगे सामने
देश के ही नागरिक हैं
और नहीं समझ पाएंगे?
हम देश की रक्षा नहीं
जंगलों से आदिवासियों को उजाड़कर
खेतों से किसानों को भगाकर
फैक्ट्रियों में मजदूरों को बंधक बनाकर
अंबानीयों-अड़ाणियों की तिजौरियां भर रहे हैं।
©संदीप कुमार
Sandeep Sandeep