एखाद्या स्त्रीवर जेव्हा बलात्कार होतो
किंवा होतो लैंगिक हिंसाचार
तेव्हा तिच्या शरीरापेक्षा अधिक
तिचा आत्मा रक्तबंबाळ होतो
या जखमा सडून जातात,
व्रण उमटतात
आणि
आयुष्यभर मिटत नाहीत खूणा
अन्य क्रित्येक स्त्रिया झोपू शकत नाहीत
आपल्या वाट्याची झोप
त्या स्त्रीच्या वेदनेला साहताना
बस्स,
निःशस्त्र दूर बसून
पाठवतात तुला धिक्कार
जेव्हा,
एका स्त्रीवर बलात्कार होतो
तेव्हा एक हजार स्त्रिया
हादरुन जातात
आणि
एक हजार पुरुष
नजरेतून उतरतात.
मराठी अनुवाद
भरत यादव
Bharat Yadav
मूळ हिंदी कविता
धत्त पुरुष!
( स्पेन से आए जोड़े के साथ बलात्कार और हिंसा)
जब किसी स्त्री के साथ होता है
बलात्कार या यौनहिंसा।
तब उसके शरीर से ज्यादा होती है
आत्मा लहूलुहान।
ये ज़ख्म नासूर बन जाते हैं
और
जिंदगीभर नहीं मिटते इसके निशान।
कितनी ही स्त्रियां सो नहीं पातीं
अपने हिस्से की नींद
उस स्त्री के दर्द को सहते हुए।
बस,
निहत्थी दूर बैठी
भेजती हैं तुमको लानतें।
जब,
एक स्त्री के साथ बलात्कार होता है तो
एक हज़ार स्त्रियां सहम जाती हैं
और
एक हज़ार पुरुष नज़रों से गिर जाते हैं।
©अनुपमा तिवाड़ी
Anupama Tiwari